-->
王俊凯 Karry Wang (Tfboys) - Shu Du 樹讀 Lyrics Amongst English Translation

王俊凯 Karry Wang (Tfboys) - Shu Du 樹讀 Lyrics Amongst English Translation

王俊凯 Karry Wang (Tfboys) - Shu Du 樹讀 Lyrics Amongst English Translation - Hallo friend Song Lyrics, You are on the right page if you are looking for song lyrics with the title 王俊凯 Karry Wang (Tfboys) - Shu Du 樹讀 Lyrics Amongst English Translation, This blog only contains song lyrics that aim to help you memorize your favorite songs, enjoy your songs and don't forget to subscribe to get updates on the latest song lyrics. If you feel the posts on this blog are useful, please share with your friends or family.

Enjoy it.



Other lyric you may like also


王俊凯 Karry Wang Jun Kai (TFBOYS) - Shu Du 樹讀 Lyrics amongst English linguistic communication Translation


No i hears the wishing it prayed hateful solar daytime in addition to nighttime 王俊凯 Karry Wang (TFBOYS) - Shu Du 樹讀 Lyrics amongst English linguistic communication Translation


Singer : TFBOYS 王俊凯 ( Karry Wang Jun Kai )
Album :  Shu Du 樹讀
Title :  Shu Du 樹讀
English linguistic communication Title : Reading Tree

它往上 想明白那陽光
Tā wǎng shàng xiǎng míngbái nà yángguāng
Growing upwards, it wanted to empathize the sunshine
也往下 想守護著土壤
yě wǎng xià xiǎng shǒuhùzhe tǔrǎng
Rooting downwards equally well, it wanted to guard the soil
當天空不再藍 就落下一張張
dàng tiānkōng bù zài lán jiù luòxià yī zhāng zhāng
When the heaven was no longer blue, pieces were falling down
落地聲響 慢慢枯黃 曾經淡綠的憂傷
luòdì shēngxiǎng màn human being kūhuáng céngjīng dàn lǜ de yōushāng
The landing sound, all withered in addition to yellow, the calorie-free light-green sorrow before
山丘蜿蜒形狀 被貪婪切成方
shān qiū wān yán xíngzhuàng bèi tānlán qiè chéng fāng
The cast of the colina is winding, cutting into squares yesteryear greed
沒人聽見 它在日夜 祈求的願望
méi rén tīngjiàn tā zài rìyè qíqiú de yuànwàng
No i hears the wishing it prayed hateful solar daytime in addition to night
河流不再笑著流淌 花也不再香
héliú bù zài xiàozhe liútǎng huā yě bù zài xiāng
The river is flowing amongst no to a greater extent than laughter, the blossom is amongst no to a greater extent than fragrance
我們唯一學會的面對 竟然是遺忘
wǒmen wéiyī xuéhuì de miàn duì jìngrán shì yíwàng
The solely means we've learnt to appear upwards turns out to live on oblivion
讓它倒在一場 雷雨之後的小巷
ràng tā dào zài yīchǎng léiyǔ zhīhòu de xiǎo xiàng
Let it autumn downwards into the alley subsequently a thunderstorm
而我要 實現它的願望
ér wǒ yào shíxiàn tā de yuànwàng
And I volition fulfill its wish

它曾 扶持過瓦牆  也為 孩子們遮陽
tā céng fúchíguò wǎ qiáng yě wèi háizimen zhēyáng
It in i trial supported the tile wall, in addition to likewise cast shade for the children
用呼吸讓這世界 不再渾濁
yòng hūxī ràng zhè shìjiè bù zài húnzhuó
By breath, it purified the basis to live on no longer turbid
責怪的話從不說 難過也只是靜默
zéguài dehuà cóng bù shuō nánguò yě zhǐshì jìngmò
It never said blamed words, it kept soundless fifty-fifty if sad
只懂對別人溫柔
zhǐ dǒng duì biérén wēnróu
It solely knew to live on gentle to others

當天空不再藍 就落下一張張
dàng tiānkōng bù zài lán jiù luòxià yī zhāng zhāng
When the heaven was no longer blue, pieces were falling down
落地聲響 慢慢枯黃 曾經淡綠的憂傷
luòdì shēngxiǎng màn human being kūhuáng céngjīng dàn lǜ de yōushāng
The landing sound, all withered in addition to yellow, the calorie-free light-green sorrow before
山丘蜿蜒形狀 被貪婪切成方
shān qiū wān yán xíngzhuàng bèi tānlán qiè chéng fāng
The cast of the colina is winding, cutting into squares yesteryear greed
沒人聽見 它在日夜 祈求的願望
méi rén tīngjiàn tā zài rìyè qíqiú de yuànwàng
No i hears the wishing it prayed hateful solar daytime in addition to night
河流不再笑著流淌 花也不再香
héliú bù zài xiàozhe liútǎng huā yě bù zài xiāng
The river is flowing amongst no to a greater extent than laughter, the blossom is amongst no to a greater extent than fragrance
我們唯一學會的面對 竟然是遺忘
wǒmen wéiyī xuéhuì de miàn duì jìngrán shì yíwàng
The solely means we've learnt to appear upwards turns out to live on oblivion
讓它倒在一場 雷雨之後的小巷
ràng tā dào zài yīchǎng léiyǔ zhīhòu de xiǎo xiàng
Let it autumn downwards into the alley subsequently a thunderstorm
而我要 實現它的願望
ér wǒ yào shíxiàn tā de yuànwàng
And I volition fulfill its wish
河流不再笑著流淌 花也不再香
héliú bù zài xiàozhe liútǎng huā yě bù zài xiāng
The river is flowing amongst no to a greater extent than laughter, the blossom is amongst no to a greater extent than fragrance
我們唯一學會的面對 竟然是遺忘
wǒmen wéiyī xuéhuì de miàn duì jìngrán shì yíwàng
The solely means we've learnt to appear upwards turns out to live on oblivion
讓它倒在一場 雷雨之後的小巷
ràng tā dào zài yīchǎng léiyǔ zhīhòu de xiǎo xiàng
Let it autumn downwards into the alley subsequently a thunderstorm
而我要 實現它的願望
ér wǒ yào shíxiàn tā de yuànwàng
And I volition fulfill its wish
實現樹的願望
shíxiàn shù de yuànwàng
I volition fulfill the tree's wish
----------------------------------------------
Thanks mojim for english translation.


Thank you for your visit to Song Lyrics with titled 王俊凯 Karry Wang (Tfboys) - Shu Du 樹讀 Lyrics Amongst English Translation

All song content or lyrics on our blog are just examples, if you want to get original songs with better quality please visit the official website, Hopefully useful and help you.

Don't forget share to your social media by using the share button below.

Read Also
SHARE

Related Posts

Subscribe to get free updates

Post a Comment